Happy New Year!  Amazing News:  Down With Hate! is now a Quebec Heritage Site collected by the Quebec Archives

The Bibliothèque et Archives nationales du Québec (Quebec Archives) in downtown Montreal

BAnQ is Collecting our eBooks

The Bibliothèque et Archives nationales du Québec is collecting our ebooks, our web site, and our video channel.  The first four English titles, plus a French scan, have been archived and catalogued.  Here’s what they look like online at the Quebec Archives:

Adrien-Arcand-Books-online-at-the-Quebec-Archives

Communism Installed Here, Adrien Arcand (1966) BAnQ Read and Download
What is a French-Canadian? Adrien Arcand (1963) BAnQ Read and Download
A Short Study of the Life of Adrien Arcand, NUPC (circa 1983) BAnQ Read and Download

Adrien Arcand Books has been catalogued

Adrien Arcand Books has been catalogued by the Quebec Archives.
The first five titles are up. Most are PDFs, one is mobile. Hopefully, all versions will be catalogued soon. December 16th, 2018.

The purple icons indicate the title is digital, and available online for download.  For each title collected, the BANQ permanently stores the PDF and two mobile versions.  The first titles archived are the following:

1.  A Short Study of the Life of Adrien Arcand
2.  What is a French-Canadian?
3.  A bas la haine!
4.  The Revolt of Materialism:  a talk given at Montreal in 1966
5.  Communism Installed Here:  a talk given at Montreal in 1966

And, to my glad surprise, the BANQ also collected my complete facsimile scan of Arcand’s 1965 French hard-cover book, A bas la haine!.

The English-speaking world can now read Adrien Arcand.  The leftists no longer have a monopoly on conveying Arcand’s alleged opinions.  He can speak for himself!

BANQ is Collecting our Web Sites

Down With Hate (BAnQ) A Quebec Heritage Site

Down With Hate (BAnQ) A Quebec Heritage Site

Bitchute - Adrien Arcand Books (BAnQ) A Quebec Heritage Site

Bitchute – Adrien Arcand Books (BAnQ) A Quebec Heritage Site

Excerpt from the BAnQ Solicitation

License granted to the BANQ - Free digital publications and Web sites, countersigned by BAnQ on 25 September 2018.

License granted to the BANQ – Free digital publications and Web sites, countersigned by BAnQ on 25 September 2018.

 

 

On Thursday, September 20th, 2018 @ 12:41, Adrien Arcand Books received a “Sollicitation licence autorisation Éditions gratuites par ADRIEN ARCAND BOOKS” from the “Publications électroniques” division of the Quebec archives.  The covering email states, in part:

French Original

English Translation

Gardienne de la mémoire documentaire québécoise, Bibliothèque et Archives nationales du Québec (BAnQ) offre aux éditeurs la possibilité de déposer leurs publications numériques. Afin de respecter l’application de la Loi sur le droit d’auteur, nous sommes dans l’obligation d’obtenir une autorisation de votre part.  Nous souhaitons obtenir l’autorisation de conserver et de diffuser de façon permanente vos publications numériques.  La licence d’autorisation spécifie que l’éditeur demeure l’unique titulaire des droits d’auteur des publications.  Cette formalité n’est nécessaire qu’une seule fois.  L’obtention d’une autorisation nous permettrait donc de capturer et de diffuser l’ensemble des publications numériques que vous éditez.

Guardian of Quebec’s documentary memory, Bibliothèque et Archives nationales du Québec (BAnQ) offers publishers the opportunity to deposit their digital publications.  In order to respect the application of the Copyright Act, we are obliged to obtain your authorization.  We want permission to keep and distribute your digital publications permanently.  The authorization license specifies that the publisher remains the sole owner of the copyright of the publications.  This formality is necessary only once.  Obtaining an authorization would allow us to capture and distribute all the digital publications you publish.

[Various instructions on how to sign the authorization.]

[Various instructions on how to sign the authorization.]

Je vous fournis le formulaire en pièce jointe.  Il vous suffît de le remplir et de nous le retournera l’adresse pubelectrop.banq.gc.ca

I am providing you with the attached form.  Just fill it out and return it to us at pubelectro.banq.gc.ca

Nous nous chargerons des étapes suivantes concernant l’enregistrement du dépôt de vos publications.

We will take care of the next steps regarding the registration of the deposit of your publications.

Cordialement,
Dépôt des publications numériques
514 873-1101, poste 6602 (région de Montréal) 1 800 363-9028, poste 6602 (d’ailleurs au Québec) http://www.banq.qc.ca/services/depot legal/depot numériques/

Regards,
Deposit of digital publications
514 873-1101, ext. 6602 (Montréal area) 1 800 363-9028, ext. 6602 (elsewhere in Quebec) http://www.banq.qc.ca/services/depot legal / digital depot /

A signable pdf form on Quebec government letterhead for the “Bibliothèque et Archives nationales” was attached to the email.  The title of the form in bold white letters on a black band was “Licence accordée à Bibliothèque et Archives nationales du Québec – Publications numériques gratuites et sites Web” (License granted to the BANQ – Free digital publications and Web sites).

French Original

English Translation

Bibliothèque et Archives nationales du Québec (BAnQ) a notamment pour mandat de conserver et de diffuser le patrimoine documentaire publié québécois tout en respectant les dispositions de la Loi sur le droit d’auteurPar la présente — et ceci relativement à ses publications numériques, à son ou ses sites Web, passés, actuels et à venir, ou à tous ces éléments à la fois, selon les spécifications de la licence qui suit –, l’éditeur autorise BAnQ à :

The mandate of the Bibliothèque et Archives nationales du Québec (BAnQ) is to preserve and disseminate Québec’s published documentary heritage while respecting the provisions of the Copyright ActBy these presents — and this with respect to its digital publications, its web site(s), past, current and future, or all of these at once, according to the specifications of the following license — the publisher authorizes BAnQ to:

1. reproduire et archiver une ou des copies sur une unité de stockage appartenant à BAnQ;

1. reproduce and archive one or more copies on a storage unit belonging to BAnQ;

2. effectuer les opérations requises, notamment la migration, la conversion et la fusion, afin de répondre aux normes informatiques de BAnQ pour assurer la conservation et la diffusion à long terme;

2.  Perform the required operations, including migration, conversion and merge, to meet BAnQ’s IT standards for long-term retention and dissemination;

3. diffuser sur le site Web de BAnQ les fichiers ayant fait l’objet des opérations mentionnées aux points nos 1 et 2.

3. Publish on the BAnQ website the files that were the subject of the transactions mentioned in points # 1 and 2.

L’éditeur accepte que BAnQ procède aux opérations mentionnées ci-dessus pour :

The publisher agrees that BAnQ will carry out the operations mentioned above for

(•) ses publications numériques disponibles gratuitement sur son ou ses sites Web ;

(•) its free digital publications available on its website(s)

(•) son ou ses sites Web, passés, actuels et à venir, y compris les reproductions du ou des sites Web qui auraient pu être effectuées par un tiers ;

(•) its websites, past, present and future, including reproductions of the web site(s) that might have been made by a third party;

Pour l’ensemble de ces desseins, l’éditeur accorde gratuitement à BAnQ une licence, à des fins non commerciales, de reproduction et de communication au public par télécommunications.  Cette licence permet aux usagers du portail Internet de BAnQ d’utiliser les publications ou les sites Web qui y sont diffusés à des fins privées, éducatives et non commerciales, â la condition d’indiquer la source.

For all of these purposes, the publisher grants BAnQ a non-commercial license for reproduction and communication to the public by telecommunication for free.  This license allows users of the BAnQ Internet portal to use the publications or websites that are distributed for private, educational and non-commercial purposes, provided that the source is indicated.

La licence est non exclusive et sans limites de territoire ni de temps.

The license is non-exclusive and without territorial or time limits.

L’éditeur garantit à BAnQ qu’il détient les droits d’auteur et qu’il est dûment habilité et autorisé à accorder la présente licence.

The publisher guarantees to BAnQ that it owns the copyright and that it is duly authorized to grant this license.

Il est entendu que l’éditeur demeure le seul titulaire des droits d’auteur de ses publications numériques et de son ou ses sites Web.

It is understood that the publisher remains the sole copyright owner of its digital publications and its website (s).

All three radial buttons in the form were already permanently checked by the BANQ.  I signed the authorization on 20 September 2018; submitted it by email on September 24th, 2018 at around 7:04 PM.  It was countersigned by the BANQ official in charge on 2018.09.25 15:16:30 -04’00’ and returned to me by email, on Wednesday, October 1st, 2018.  In another email, also on October 1st, the BANQ provided me with the permanent URLs to the first five documents collected.

The BANQ is now formally and officially collecting, archiving and redistributing this web site, Down With Hate! (linked to the domain name AdrienArcandBooks.com); the Bitchute video channel (linked to the domain name AdrienArcand.com), and all the Free Editions produced by Adrien Arcand Books.

As a result, Down With Hate!, featuring the works of Adrien Arcand in English, is now a Quebec Heritage web site.

Why does the BAnQ collect
Web sites?

French Original

English Translation

But et étendue du programme de collecte

Purpose and scope of the collection program

BAnQ procède à une collecte sélective de sites présentant une valeur par la richesse de leur contenu, constituant un éventail de sujets et représentatifs de la société québécoise à un moment de son histoire.

BAnQ conducts a selective collection of sites presenting a value by the richness of their content, constituting a range of subjects and representative of Quebec society at a time in its history.

Let me toot my own horn a bit.  I was trying to sign the PDF form with software designed to add an electronic signature to signable PDFs, and it was taking me a few days.  The delay prompted the following encouragement from the BAnQ on September 24th, 2018, at 12:14 PM:

Veuillez noter que le programme de collecte de sites web est sélectif.  Toutes les propositions doivent être acceptées par le comité de sélection des sites web qui applique les règles mentionnées à cette adresse : …

Please note that the website collection program is selective.  All proposals must be accepted by the website selection committee that applies the rules mentioned at this address: …

Translation:  Hurry up!  We’re selective.  So, I hurried up!

Happy New Year 2019, Everyone!

It has been a Merry Christmas for Adrien Arcand Books, and it will likely be a Happy New Year as well.  May it be a Happy New Year for you, too, my reader!  Help us to grow!  Subscribe and share our free eBooks and the link to our Quebec Heritage Web Site.

Advertisement

About Adrien Arcand Books – Mission Statement

Welcome to Adrien Arcand Books in 2019.  This web site now consists of one whole book, Down With Hate! (A BAS LA HAINE! 1965), tons of book previews including some full texts, and free downloads of our digital Free Editions.

Down With Hate! / A Bas La Haine! (1965) by Adrien Arcand. First Time in English

Our previous web-site header.  Thanks to a year and a half of translation previews and free eBooks, Down With Hate! has truly become “Adrien Arcand Books”.

I’ve been translating Adrien Arcand since mid-2017, and the work is paying off.  The Quebec National Archives has rewarded the work by carrying the ebooks and making this an official Quebec Heritage web site.  That was totally unexpected and very exciting.  The poor “Britanno” Anglo who learned French on her own is finally getting credentials and making good.  Merci beaucoup!  So, on with the task

An ISBN registration account was requested from the National Library and Archives of Canada on December 21st, 2018.  The first two ISBNs were reserved on December 29th.  Future books and eBooks will be on legal deposit in Ottawa.

And if you are wondering about me, the translator, I’ll tell you a little.  I am descended from three components of the Founding Peoples of Canada, and very proud of it.  On my mother’s side, my grandparents were Caroline Wright and John Francis (Jack) Moore, from England and Ireland respectively.  They married in England and came to Canada early in the last Century.  They both deeply loved England and Canada.  Caroline and Jack worked hard, raised a family, then took my mother in and helped to raise me, and they lived out their lives in Montreal.

On my father’s side, my grandparents were very French-Canadian, Antoinette Vézeau and Georges Émile Pageot.  (It has been suggested there may be a Belgian tie, alleging that Vézeau might once have been spelled Bézeau.)  The Pageot family is found in Quebec (excuse me: New France, La Nouvelle France), in Charlesbourg, as far back as the mid-17th Century.  The surname is variously spelled Pageau and Pajot according to records in the Quebec Archives.  I have also traced the Pageots to France in the 1500s.  A fellow by the name of Rick Pageot in the USA collected over 2,500 Pageots on our family tree descended from our great-great-grandparents, Marie-Catherine Roy and Thomas Pageot of Charlesbourg.

I grew up on the “English” speaking side of the immediate family, and had to pick up French by myself, “au fur et à mesure” because it was very badly taught in English Catholic School in Montreal in the late 1950’s and early 60’s.  Pointers and cardboard posters with pictures of cake, pie, streets, “Marie et Jean traverse la rue”, and a dog and a ball, and by 1966, the entire “English” student population was put on a Bell curve to raise our marks, or we couldn’t have graduated.  Which means we could not hold a conversation in French because those controlling Education did not give the English-speaking population the skills we needed.

Pauvre anglophone” is a joke in Quebec.  Pauvre means poor, wretched, miserable, pitiful.  “Pauvre anglophone” is pronounced by certain French-Canadians with inordinate sympathy in mockery of the fact that we tongue-tied Anglos cannot speak French properly.  I still cannot speak it properly.  I can read it, I can translate it, but I can’t speak it without an accent from the “English” west end of the city.  Clerks at the Rare Books desk in the Quebec Archives regard me with astonishment as I struggle to find the right verb form or another easier word to say what I want to say.  Well, now they know why, at least as far as my generation goes that grew up in Montreal.  It’s not our fault; please forgive us!  I have the impression things have changed for the better for English-speaking students today.  I would love to see that change everywhere in Canada!

Now, as to Adrien Arcand Books.  At the beginning of 2019, it seems high time for a mission statement, if it wasn’t obvious to begin, so here it is.

Mission Statement

The goal of Adrien Arcand Books and its network of online books and documents can be summed up in our motto:

“Every generation has 
the right to verify the
alleged facts of history for
itself.”

Controversy must not interfere with historical investigation, which to produce facts must be open to confirmation or contradiction.

Nor can the courts presume to find (with erga omnes effect, for all time and all persons) that an historical event happened or did not happen, or happened in a particular way.  A court can only deal with the information put before it by the parties.  It can only approximate the facts accordingly.  It may do so rightly or wrongly, thus the concept of appeal.  Higher courts may even reverse themselves with time.

Thus an appeal to history must always be available.  Adrien Arcand Books supports the appeal to history.

In Canada, a court presumed to find that a man by the unlucky name of Wilbur Coffin was guilty of the crime of murder.  He was executed, and later found innocent, thus deprived of his remedy!  So much for the courts and findings of fact.

The courts can finalize nothing.  But in submitting the alleged facts to a court, only the parties themselves are affected by the judgment.  The parties moreover are free to change their minds (subject to the rules) on discovery of new facts.

History, on the other hand, is not a party to anything.

History is bound to nothing but itself.  Its shoals, its recesses, its caves and its mounds, its winds and its tides are the vast and foreboding landscape of the search for an ever more accurate understanding of the past.  The word truth may approximate the past, but it can never define a limit.

This is not to say, like the Marxist, that everything is relative, that truth (fact) is merely subjective.  On the contrary, anything can be subjective, but not everything can be a fact or true, nor a complete fact nor completely true.  There are always unknowns, including the unknowns of the human heart and mind, which add an even vaster field, often of permanently hidden facts, to the available landscape.

Even the dictum of “innocent until proven guilty” did not make Wilbur Coffin guilty!  It subjected him to a moment in time, to his accusers, and to misfortune.

What is said to be true must be evaluated, calibrated, adjusted, and sometimes annihilated and replaced with new truth, in light of the foregoing.  The work of the reader (who seeks more than amusement) is therefore immensely complex, and that of the historian, interminable.

Intellectual liberty of the kind required to think and evaluate necessitates freedom of speech, freedom of thought, freedom of inquiry, freedom of opinion.  Whoever disagrees is free to argue.  You cannot be deprived of any of these things and still retain your self-respect.  Limit or eliminate one or more of them and you eliminate your humanity.

May the reader and the historian find Adrian Arcand Books useful.